EXS 24 Logic Sampler Users Group group photo

Yahoo Groups archive

EXS 24 Logic Sampler Users Group

Index last updated: 2026-04-28 23:25 UTC

Thread

mac translator siedlaczek

mac translator siedlaczek

2002-08-14 by the noise

I'm another [un]lucky mac translator customer.

I bought translator purely to convert my EMU siedlaczek cd's to EXS, and so 
far I've only managed 2 of the 6 cd's and then only parts of them.

has anyone else had any luck with these particular cd's?

translator even after lots of updating [build 21] on the website just 
doesn't seem to be in anyway reliable when used with these cd's, I'm almost 
at the point of writing the whole thing off as one of those occasional bad 
purchases.

pete diggs

_________________________________________________________________
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: 
http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx

Re: [exs] mac translator siedlaczek

2002-08-14 by Rubber Chicken Software Co.

At 11:05 AM 8/14/02 +0100, you wrote:

>I bought translator purely to convert my EMU siedlaczek cd's to EXS, and so
>far I've only managed 2 of the 6 cd's and then only parts of them.

We hadn't heard from you, what seems to be the issue? You'd mentioned back 
on June 6th you had some freezing problems, we made a couple of suggestions 
that day.

We just did some regressive testing on the Advanced Orchestra Emu library a 
week ago, turned out good.

Which CD's exhibit any issues? Which Banks? We have the CD's, so you don't 
have to send any .eos or .esi files, just let us know which Banks they are, 
or at the least send us the log file that is pertinent to the session.

I'll send you a prelim copy right now, let us know on our support e-mail if 
there's any further issues.

Regarding anyone else having any issues or suggestions, don't hesitate to 
e-mail or call us. We are caught up on the communications side and should 
get back to you within at least 24 hours.

As far as the new build, am trying for today and will post an announcement.

Garth Hjelte
Sampler User

Re: [exs] mac translator siedlaczek

2002-08-14 by Paul Martinson

>From: "the noise" <itsthenoise@...>
>Reply-To: exs-users@yahoogroups.com
>To: exs-users@yahoogroups.com
>Subject: [exs] mac translator siedlaczek
>Date: Wed, 14 Aug 2002 11:05:40 +0100
>
>I'm another [un]lucky mac translator customer.
>
>I bought translator purely to convert my EMU siedlaczek cd's to EXS, and so
>far I've only managed 2 of the 6 cd's and then only parts of them.
>
>has anyone else had any luck with these particular cd's?
>
>translator even after lots of updating [build 21] on the website just
>doesn't seem to be in anyway reliable when used with these cd's, I'm almost
>at the point of writing the whole thing off as one of those occasional bad
>purchases.
>
>pete diggs
>
>_________________________________________________________________
>MSN Photos is the easiest way to share and print your photos:
>http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx
>
I am also very dissapointed in translator. I too have some emu disks and 
over half the conversions have clicks and are useless. Just for kicks I also 
tried converting an akai CD (Hans Zimmer Guitars Volume One) and Translator 
would crash after just a couple of partitions. The Mac version of translator 
is just horrible and that is all there is to it. You might want to download 
the demo of CDXtract 4. I tried it out and it is very rock solid on a mac. I 
would recomend any Mac user to forget about translater, unless they enjoy 
being frustrated and ripped off.

Paul Martinson



_________________________________________________________________
Join the world\ufffds largest e-mail service with MSN Hotmail. 
http://www.hotmail.com

Re: [exs] mac translator siedlaczek

2002-08-14 by Rubber Chicken Software Co.

At 05:05 PM 8/14/02 +0000, you wrote:

>I am also very dissapointed in translator. I too have some emu disks and
>over half the conversions have clicks and are useless.

Paul reported this to us late July, and we replied the same day with this:

>>I have the latest version and when I
>>translate my emu samples there are still clicks in about half of the samples
>
>Please send us an example .eos file or .esi file (depending if it is E3 or 
>EOS). It really would be helpful. We do plenty of testing here and things 
>look good with what we are testing.
>
>>and I just tried translating Hans Zimmer Guitar volume one and it can't even
>>make it through the first partition with out crashing.
>
>I assume you mean Akai here, since you are referring to "partitions." 
>Please send the Akai Volume that is crashing, should be a .ak1 or .ak3 file.
>
>File submissions are very helpful in determining what is wrong. For info 
>how to do these - it's easy - check the manual.

Since that I hadn't heard back. Since then we've done a bit of testing in 
lieu of any files, and again we've had good success with Emu files and 
samples. Two popular CD's are (EOS) Ultra Production Vol. 1, and for (E3) 
Orchestral Vol. 1. Both those CD's tested well - I can't concur with the 
"half" report, but I'm happy to see an example. (Regarding HZ Vol. 1 Akai, 
we don't have it, although we are getting it in to check, as we hadn't 
gotten a file in.)

"Clicks" can mean beginning pops, clicks during the sample, or clicks 
during the loop. We didn't find any of the last two, but at the beginning 
we found a couple. In the PC version this often solved by adding a short 
envelope to the start of the sound, as an option. The EXS is typically more 
responsive and is sensitive to non-zero beginning points. We hadn't put 
that into the program as yet, it is in now. Typically it's not a serious 
problem though, maybe 2% or 1% of samples maybe.

I don't really mind people expressing their opinions, but we would like to 
at least get a shot at solving their issue. Typically someone has an issue, 
we ask for files in question if we don't have them, we don't hear from 
them, and then we start testing on Banks we've tried and not tried, trying 
the guess out what the issue could be. We have 8 systems here, 2 for 
development and 6 for testing.

If anyone has an issue with Translator, they are completely free to e-mail 
support or call toll-free and discuss the issue, and get it solved ASAP. I 
apologize on sounding defensive, but we do put utmost care into quality 
translations, and we'll back it up to any customer. Some of these e-mails 
sound like we've been unresponsive, didn't care, etc. (maybe that's just my 
perception), and that is not true.

Garth Hjelte
Sampler User

Move to quarantaine

This moves the raw source file on disk only. The archive index is not changed automatically, so you still need to run a manual refresh afterward.