2002-08-14 by Rubber Chicken Software Co.
At 05:05 PM 8/14/02 +0000, you wrote:
>I am also very dissapointed in translator. I too have some emu disks and
>over half the conversions have clicks and are useless.
Paul reported this to us late July, and we replied the same day with this:
>>I have the latest version and when I
>>translate my emu samples there are still clicks in about half of the samples
>
>Please send us an example .eos file or .esi file (depending if it is E3 or
>EOS). It really would be helpful. We do plenty of testing here and things
>look good with what we are testing.
>
>>and I just tried translating Hans Zimmer Guitar volume one and it can't even
>>make it through the first partition with out crashing.
>
>I assume you mean Akai here, since you are referring to "partitions."
>Please send the Akai Volume that is crashing, should be a .ak1 or .ak3 file.
>
>File submissions are very helpful in determining what is wrong. For info
>how to do these - it's easy - check the manual.
Since that I hadn't heard back. Since then we've done a bit of testing in
lieu of any files, and again we've had good success with Emu files and
samples. Two popular CD's are (EOS) Ultra Production Vol. 1, and for (E3)
Orchestral Vol. 1. Both those CD's tested well - I can't concur with the
"half" report, but I'm happy to see an example. (Regarding HZ Vol. 1 Akai,
we don't have it, although we are getting it in to check, as we hadn't
gotten a file in.)
"Clicks" can mean beginning pops, clicks during the sample, or clicks
during the loop. We didn't find any of the last two, but at the beginning
we found a couple. In the PC version this often solved by adding a short
envelope to the start of the sound, as an option. The EXS is typically more
responsive and is sensitive to non-zero beginning points. We hadn't put
that into the program as yet, it is in now. Typically it's not a serious
problem though, maybe 2% or 1% of samples maybe.
I don't really mind people expressing their opinions, but we would like to
at least get a shot at solving their issue. Typically someone has an issue,
we ask for files in question if we don't have them, we don't hear from
them, and then we start testing on Banks we've tried and not tried, trying
the guess out what the issue could be. We have 8 systems here, 2 for
development and 6 for testing.
If anyone has an issue with Translator, they are completely free to e-mail
support or call toll-free and discuss the issue, and get it solved ASAP. I
apologize on sounding defensive, but we do put utmost care into quality
translations, and we'll back it up to any customer. Some of these e-mails
sound like we've been unresponsive, didn't care, etc. (maybe that's just my
perception), and that is not true.
Garth Hjelte
Sampler User