Yahoo Groups archive

Digital BW, The Print

Index last updated: 2026-04-28 22:56 UTC

Message

Re: your color 1280 (was Re: [Digital BW] OT-Edge Burning Techniques)

2002-01-13 by Michael Kravit

Sam,

Right now the Color 1280 is using Epson Dyes. Maybe I will switch eventually. I was using the MIS Archival Color inks, but my beautiful young daughter decided to sit on my desk and knock over the inks. Now I am replacing carpeting. ;-(

Mike 
  ----- Original Message ----- 
  From: Sam A. McCandless 
  To: DigitalBlackandWhiteThePrint@yahoogroups.com 
  Sent: Sunday, January 13, 2002 9:37 AM
  Subject: your color 1280 (was Re: [Digital BW] OT-Edge Burning Techniques)


  >BTW, I now have two 1280's, one color and one MIS VM. The 7000 has 
  >FS inks. I am looking forward to the Neutral FS offering.

  In the absence of sepia-neutral, I'm leaning toward VM for my BW 1160 
  and agonizing about my color 1160, so if it's convenient, Mike, I'd 
  like to know your plans for for your color 1280.

  Thanks.

  Sam


  Please visit the Group Homepage to check the Files, Bookmarks, Polls and other resources as they are often being updated. The page is at:

  http://groups.yahoo.com/group/DigitalBlackandWhiteThePrint

  Please follow these basic guidelines:
  - Include your full name with your message.
  - Include the address of your website, if you have one.
  - As threads develop, trim off excess portions of earlier messages to keep them short.
  - As the topic of a thread changes remember to change the subject header.
  - Good manners are required at all time. No personal attacks or "flames."
  - Complete your Yahoo profile.
  - Before posting a question, search the message archives and the various resources on the homepage. 




  Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service. 



[Non-text portions of this message have been removed]

Attachments

Move to quarantaine

This moves the raw source file on disk only. The archive index is not changed automatically, so you still need to run a manual refresh afterward.