----- Original Message -----
From: Jean-Michel Paris
To: DigitalBlackandWhiteThePrint@yahoogroups.com
Sent: Monday, October 15, 2001 9:55 PM
Subject: Re: [Digital BW] Pour Nina et les autres
I am new to this list (4 days) and already it seems that,
collectively, you have covered nearly all the words contained in the
French version of my COA. In any event, here it is in case you've
missed a word or two:
Certificat d'origine
Cette création photographique originale, numéro SS d'un tirage de SS
et de SS épreuves d'artistes, est l'¦uvre de Jean-Michel Paris, qui
l'a produite au moyen d'un procédé par lequel des micropigments sont
giclés avec précision sur une feuille de papier fin désacidifié de la
plus haute qualité.
Mesures de conservation
Les pigments inorganiques utilisés sont réputés conférer à l'¦uvre
une longévité comparable ou supérieure à celle qu'offrent les
meilleurs procédés photographiques d'archives. Afin d'assurer la plus
longue vie possible à votre exemplaire, nous vous recommandons de ne
pas le laisser exposé à la lumière directe du soleil ou à tout autre
éclairement intense en rayons UV, de ne pas le mettre en contact avec
des matériaux non désacidifiés (tels que le bois et les papiers et
cartons non désacidifiés) et, s'il est encadré, de le protéger par un
vitrage traité pour bloquer les rayons UV.
Droits de reproduction
Tous les droits de reproduction de cette image appartiennent
exclusivement à Jean-Michel Paris et elle ne peut être reproduite de
quelque façon que ce soit sans l'autorisation préalable écrite de
celui-ci.
Jean-Michel Paris
=====================
>Nina,
>
>Good point. We definitely need a double entendre or two to spice
>things up a bit.
>
>Steadman
> ----- Original Message -----
> From: ncm
> To: DigitalBlackandWhiteThePrint@yahoogroups.com
> Sent: Monday, October 15, 2001 8:48 PM
> Subject: Re: [Digital BW] Digest Number 212
>
>
> Steadman,
>
> Pourquoi pas? If the Iris printers could throw their Fractured French
> around why not us?
>
> Of course the term "tirage", though having multiple meanings doesn't have
> unfortunate connotations in any of them. (g)
>
> Cheers,
>
> Nina
>
> >Great!
> >
> >Now let's all call our prints "Tirages" and see what happens in the art
> >world!
> >
> >"I think I am going to throw a tirage tonight."
> >
> > Il love the way that sounds!
> >
> >How about a gallery show with "Carbon Pigment Tirage" anyone?
>
--
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
ETHERGRAPHIK INC.
795 Muir, Suite 801, Saint-Laurent, Qc H4L 5H8 CANADA
Tel : (514) 744-3312
Toll Free : 1 (888) 211-8522
Fax : (514) 744-5075 <jmparis@...>
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
CONFIDENTIALITY NOTICE: This communication is intended for the
exclusive use of its addressee; it may contain privileged,
confidential or restricted information under the law, whose
communication to any party other than the addressee is forbidden or
illegal. If you have received this communication in error, please
notify us immediately and delete any and all original or copy thereof.
[Non-text portions of this message have been removed]
Please visit the Group Homepage to check the Files, Bookmarks, Polls and other resources as they are often being updated. The page is at:
http://groups.yahoo.com/group/DigitalBlackandWhiteThePrint
Please follow these basic guidelines:
- Include your full name with your message.
- Include the address of your website, if you have one.
- As threads develop, trim off excess portions of earlier messages to keep them short.
- As the topic of a thread changes remember to change the subject header.
- Good manners are required at all time. No personal attacks or "flames."
- Complete your Yahoo profile.
- Before posting a question, search the message archives and the various resources on the homepage.
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
[Non-text portions of this message have been removed]